==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
རྫོགས་ཆེན་མ་རྒྱུད་མཁའ་འགྲོ་གསང་བ་ལམ་ཁྱེར་གསང་དབང་གི་ལག་ལེན། ཏེར་སྟོན་མ་ཀུན་དགའ་འབུམ།
རྫོགས་ཆེན་མ་རྒྱུད་མཁའ་འགྲོ་གསང་བ་ལམ་ཁྱེར་གསང་དབང་གི་ལག་ལེན། ཏེར་སྟོན་མ་ཀུན་དགའ་འབུམ།
རྫོགས་ཆེན་མ་རྒྱུད་མཁའ་འགྲོ་གསང་བ་ལམ་ཁྱེར་ལས༔ གསང་དབང་གི་ལག་ལེན་བཞུགས་སོ༔ ན་མོ་གུ་རུ་དེ་བ་ཌཱ་ཀི་ནཱི༔ རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་མ་རྒྱུད་མཁའ་འགྲོ་གསང་བ་ལམ་ཁྱེར་གྱི་གསང་དབང་བསྐུར་བ་ནི༔ སྔོན་འགྲོའི་གདམས་པ་ཉམས་སུ་ལེན་པ་ནི༔ འོད་གསལ་མའི་ངོ་སྤྲོད་དང༔ བར་དོའི་ངོ་སྤྲོད་མཐར་ཐུག་པ་བྱས་ལ༔ སློབ་མ་རྣམས་ལ་ཁྲུས་དང་བགེགས་བསྐྲད་བྱ༔ མེ་གཅོད་དང་སྔོན་འགྲོ་རྣམས་བྱེད༔ དེ་ནས་རྟ་ཕག་གསང་བ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་བསྐྱེད་རིམ་རྣམས་བསྒོམ་དུ་བཅུག༔ དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱིས༔ དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཡབ་ཡུམ་དབྱེར་མེད་ལྔའི་དམིགས་པ་ཕོག་ལ༔ དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ལ་ལས་ཀྱི་ཡུམ་གཅིག་བྱས་ལ༔ དེ་ནས་དངོས་གཞི་དབང་བསྐུར་བ་ནི༔ དམིགས་པའི་རྟེན་གྱི་ཙཀ་ལི་ཕྱག་ཏུ་བསྣམས་ནས་ཚིག་འདི་སྐད་དོ༔ ཧཱུྃ༔ ང་ནི་སྣང་བ་ཡབ་ཡིན་ཏེ༔ ཁྱོད་ནི་སྟོང་པ་ཡུམ་ཡིན་ནོ༔ སྣང་སྟོང་དབྱེར་མེད་དབང་བསྐུར་བས༔ གཏི་མུག་རང་སར་དག་ནས་ནི༔ ལྷུན་གྲུབ་ཞིང་ཁམས་མཐོང་བ་དང༔ སྐུ་ཡི་རིག་འཛིན་ཐོབ་པར་
ཤོག༔ བུདྡྷ་དཔའ་བོ་ཛཿཛ༔ ང་ནི་རིག་པ་ཡབ༴ ཁྱོད་ནི་སྟོང་པ་ཡུམ༴ རིག་སྟོང་དབྱེར་མེད༴ ཞེ་སྡང་རང་སར༴ མངོན་དགའི་ཞིང་ཁམས༴ ཆོས་སྐུའི་རིག་འཛིན༴ བཛྲ་དཔའ་བོ་ཛ་ཛ༔ ང་ནི་བདེ་བ་ཡབ༴ ཁྱོད་ནི་སྟོང་པ་ཡུམ༴ བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད༴ ང་རྒྱལ་རང་སར༴ དཔལ་གྱི་ཞིང་ཁམས༴ ལོངས་སྐུའི་རིག་འཛིན༴ རཏྣ་དཔའ་བོ་ཛཿཛ༔ ང་ནི་གསལ་བ་ཡབ༴ ཁྱོད་ནི་སྟོང་པ་ཡུམ༴ གསལ་སྟོང་དབྱེར་མེད༴ འདོད་ཆགས་རང་སར༴ བདེ་ཆེན་ཞིང་ཁམས༴ སྤྲུལ་སྐུའི་རིག་འཛིན༴ པདྨ་དཔའ་བོ་ཛཿཛ༔ ང་ནི་གྲགས་པ་ཡབ༴ ཁྱོད་ནི་སྟོང་པ་ཡུམ༴ གྲགས་སྟོང་དབྱེར་མེད༴ ཕྲག་དོག་རང་སར༴ ལས་རབ་ཞིང་ཁམས༴ ངོ་བོ་ཉིད་སྐུའི་རིག་འཛིན་ཐོབ་པར་ཤོག༔ ཀརྨ་དཔའ་བོ་ཛཿཛ༔ གསང་བ་བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི༔ དེ་རིང་སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ་ཁྱོད་ལ༔ སངས་རྒྱས་མཁའ་འགྲོས་བྱིན་བརླབས་པའི༔ སྣ་ཚོགས་བུམ་པ་གཞལ་ཡས་ཁང༔ སྣང་སྟོང་དབྱེར་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་བས༔ གཏི་མུག་དྲི་མ་དག་གྱུར་ནས༔ ཆོས་དབྱིངས་ཡེ་ཤེས་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ བུདྡྷ་ཨོཾ་བྷྲཱུྃ༔ རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོས་བྱིན༴ ཞི་བའི་བུམ་པ་གཞལ་
ཡས་ཁང༔ རིག་སྟོང

【汉语翻译】
大圆满母续空行秘密道用秘密灌顶之行法。掘藏师母 衮噶 邦。
大圆满母续空行秘密道用秘密灌顶之行法。掘藏师母 衮噶 邦。
大圆满母续空行秘密道用中，秘密灌顶之行法。那摩 咕噜 爹哇 达吉尼。大圆满母续空行秘密道用的秘密灌顶者：前行之口诀修持者：光明母之认识与，中阴之认识究竟后，对诸弟子作沐浴与驱除障碍，作烧施与诸前行，之后令修马头明王金刚亥母秘密父母之生起次第。之后金刚上师以，于坛城之上父母无别五者之观想安住，之后金刚上师作一事业明妃，之后正行灌顶者：以观想之所依的轮宝持于手中，说此语：吽！我乃显现父，汝乃空性母。显空无别灌顶故，愚痴于自处清净后，愿能见任运成就刹土，获得身之持明！布达 英雄 匝 匝！（藏文） ཨོཾ་（藏文，梵文天城体，oṃ，唵） བྷྲཱུྃ་（藏文，梵文天城体，bhrūṃ，种子字）我乃觉性父，汝乃空性母，觉空无别故，嗔恨于自处，愿能见现喜刹土，获得法身持明！班杂 英雄 匝 匝！我乃乐父，汝乃空性母，乐空无别故，我慢于自处，愿能见吉祥刹土，获得报身持明！ra特那 英雄 匝 匝！我乃明父，汝乃空性母，明空无别故，贪欲于自处，愿能见大乐刹土，获得化身持明！贝玛 英雄 匝 匝！我乃名父，汝乃空性母，名空无别故，嫉妒于自处，愿能见事业圆满刹土，获得自性身持明！噶玛 英雄 匝 匝！秘密宝瓶之灌顶者：今日具缘种姓之子汝，以诸佛空行加持之，种种宝瓶宫殿，以显空无别甘露宝瓶之灌顶，愿能清净愚痴垢染，获得法界智慧之权！布达 嗡 隆！（藏文） ཨོཾ་（藏文，梵文天城体，oṃ，唵） བྷྲཱུྃ་（藏文，梵文天城体，bhrūṃ，种子字）金刚空行加持，寂静宝瓶宫殿，觉空，

【英语翻译】
The practice of the secret empowerment of the Dzogchen Mother Tantra Dakini Secret Path. Tertön Ma Kunga Bum.
The practice of the secret empowerment of the Dzogchen Mother Tantra Dakini Secret Path. Tertön Ma Kunga Bum.
From the Dzogchen Mother Tantra Dakini Secret Path, the practice of the secret empowerment. Namo Guru Deva Dakini. The secret empowerment of the Great Perfection Mother Tantra Dakini Secret Path: The preliminary instructions are practiced: The introduction to the Clear Light Mother and, after the ultimate introduction to the Bardo, the disciples are bathed and obstacles are removed. Fire offerings and all preliminaries are performed. Then, the generation stage of the secret father-mother Hayagriva Vajravarahi is practiced. Then, the Vajra Master, on top of the mandala, places the visualization of the five inseparable father-mothers. Then, the Vajra Master takes one karma consort. Then, the actual empowerment: Holding the chakra of the object of visualization in hand, these words are spoken: Hūṃ! I am the appearing father, you are the empty mother. By the empowerment of inseparable appearance and emptiness, may ignorance be purified in its own place, may the spontaneously accomplished realm be seen, and may the vidyadhara of the body be attained! Buddha Hero Ja Ja! (Tibetan) ཨོཾ་ (Tibetan, Devanagari, oṃ, Om) བྷྲཱུྃ་ (Tibetan, Devanagari, bhrūṃ, seed syllable) I am the awareness father, you are the empty mother, by the inseparability of awareness and emptiness, may anger be in its own place, may the Abhirati realm be seen, and may the vidyadhara of the Dharmakaya be attained! Vajra Hero Ja Ja! I am the bliss father, you are the empty mother, by the inseparability of bliss and emptiness, may pride be in its own place, may the glorious realm be seen, and may the vidyadhara of the Sambhogakaya be attained! Ratna Hero Ja Ja! I am the clarity father, you are the empty mother, by the inseparability of clarity and emptiness, may desire be in its own place, may the Great Bliss realm be seen, and may the vidyadhara of the Nirmanakaya be attained! Padma Hero Ja Ja! I am the fame father, you are the empty mother, by the inseparability of fame and emptiness, may jealousy be in its own place, may the Karma realm be seen, and may the vidyadhara of the Svabhavikakaya be attained! Karma Hero Ja Ja! The secret vase empowerment: Today, to you, fortunate son of the lineage, blessed by the Buddhas and Dakinis, the various vase palaces, by the empowerment of the nectar vase of inseparable appearance and emptiness, may the stain of ignorance be purified, and may the power of the Dharmadhatu wisdom be attained! Buddha Om Bhrum! (Tibetan) ཨོཾ་ (Tibetan, Devanagari, oṃ, Om) བྷྲཱུྃ་ (Tibetan, Devanagari, bhrūṃ, seed syllable) Vajra Dakini blesses, peaceful vase palace, awareness-emptiness,

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
་དབྱེར་མེད་བདུད་རྩི༴ ཞེ་སྡང་དྲི་མ༴ མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་དབང༴ བཛྲ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ༔ རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོས་བྱིན༴ རྒྱས་པའི་བུམ་པ་གཞལ་ཡས་ཁང༔ བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད་བདུད་རྩི༴ ང་རྒྱལ་དྲི་མ༴ མཉམ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་དབང༴ རཏྣ་ཏྲཱཾ་བྷྲཱུྃ༔ པདྨ་མཁའ་འགྲོས་བྱིན༴ དབང་གི་བུམ་པ་གཞལ་ཡས་ཁང༔ གསལ་སྟོང་དབྱེར་མེད་བདུད་རྩི༴ འདོད་ཆགས་དྲི་མ༴ སོར་རྟོག་ཡེ་ཤེས་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ པདྨ་ཧྲཱིཿབྷྲཱུྃ༔ ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོས་བྱིན༴ དྲག་པོའི་བུམ་པ་གཞལ་ཡས་ཁང༔ གྲགས་སྟོང་དབྱེར་མེད་བདུད་རྩི༴ ཕྲག་དོག་དྲི་མ༴ བྱ་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཀརྨ་ཨཱཿབྷྲཱུྃ༔ གསང་བ་ཤོག་དྲིལ་གྱི་དབང་བསྐུར་བ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེའི་ཤོག་དྲིལ་དབང་བསྐུར་བས༔ ཞེ་སྡང་ལམ་དུ་ལོངས་ནས་ནི༔ དམྱལ་བའི་འཁྲུལ་སྣང་དག་པ་དང༔ རྩེ་གཅིག་རིག་འཛིན་ཐོབ་པར་ཤོག༔ བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཧཱུྃ༔ འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེའི་ཤོག་དྲིལ༴
འདོད་ཆགས་ལམ་དུ༴ ཡི་དྭགས་འཁྲུལ་སྣང༴ བདེ་གསལ་རིག་འཛིན་ཐོབ༴ པདྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཧྲཱི༔ གཏི་མུག་རྡོ་རྗེའི་ཤོག་དྲིལ༴ གཏི་མུག་ལམ་དུ༴ དུད་འགྲོའི་འཁྲུལ་སྣང༴ སྤྲོས་བྲལ་རིག་འཛིན་ཐོབ༴ བུདྡྷ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཨོཾ༔ ཕྲག་དོག་རྡོ་རྗེའི་ཤོག་དྲིལ༴ ཕྲག་དོག་ལམ་དུ༴ ལྷ་མིན་འཁྲུལ་སྣང༴ རོ་གཅིག་རིག་འཛིན་ཐོབ༴ ཀརྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཨཱ༔ ང་རྒྱལ་རྡོ་རྗེའི་ཤོག་དྲིལ༴ ང་རྒྱལ་ལམ་དུ༴ ལྷ་ཡི་འཁྲུལ་སྣང༴ འགྱུར་མེད་རིག་འཛིན་ཐོབ༴ རཏྣ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཏྲཱཾ༔ མེ་ཏོག་དར་གྱི་ཅོད་པན་འདི༔ སྐལ་ལྡན་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ མཁའ་འགྲོ་སྡེ་ལྔའི་མཚན་གྱི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ རྣམ་རྒྱལ་བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་བས༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལྡན་ཐོབ་པར་ཤོག༔ ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱ༔ ཆོས་ཉིད་གཏོར་མའི་དབང་བསྐུར་བས༔ སྐུ་ལྔ་ལྷུན་གྲུབ་ཐོབ་པར་ཤོག༔ རྩ་བ་གསུམ་གྱི་ཡང་སྙིང་འདྲེན་པར་བྱའོ༔ དེ་ནས་ལས་གཏོར་འཕང༔ མེ་ཏོག་སྐྱུར༔ དཀྱིལ་འཁོར་ངོ་སྤྲོད་བྱ༔ བཀྲ་ཤིས་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱས་བཏབ་བོ༔ ས་མ་ཡ༔
ཁ་ཐཾ༔ ལས་ཅན་གཅིག་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ དེས་ཀྱང་འགྲོ་བ་འདྲེན་པར་ཤོག༔ བཀའ་རྒྱ༔ གཏད་རྒྱ༔ གཏེར་རྒྱ༔ སྦས་རྒྱ༔ གབ་རྒྱ༔ ཟབ་རྒྱ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ སློབ་དཔོན་མ་ཀུན་དགའ་འབུམ་གྱིས་སྒྲགས་ཡང་རྫོང་ཤེལ་གྱི་འོད་གསལ་ཕུག་ནས་གཏེར་བཏོན་པའི་ཤོག་སེར་ཡང་ཚ་ལས་ཞལ་བཤུས་པའོ།། །།
རྫོགས་ཆེན་མ་རྒྱུད་མཁའ་འགྲོ་གསང་བ་ལམ་ཁྱེར་གསང་དབང་གི་ལག་ལེན། ཏེར་སྟོན་མ་ཀུན་དགའ་འབུམ།

【汉语翻译】
无别甘露，嗔恨垢染，明镜智慧权，班匝（藏文，བཛྲ，梵文天城体，वज्र，梵文罗马拟音，vajra，汉语字面意思：金刚）吽（藏文，ཧཱུྃ，梵文天城体，हूँ，梵文罗马拟音，hūṃ，汉语字面意思：吽）仲（藏文，བྷྲཱུྃ，梵文天城体，भ्रूँ，梵文罗马拟音，bhrūṃ，汉语字面意思：仲）！ 珍宝空行赐， 增长宝瓶宫殿， 乐空无别甘露， 我慢垢染， 平等智慧权， 惹那（藏文，རཏྣ，梵文天城体， रत्न，梵文罗马拟音，ratna，汉语字面意思：宝） 创（藏文，ཏྲཱཾ，梵文天城体，त्राम्，梵文罗马拟音，trāṃ，汉语字面意思：创）仲（藏文，བྷྲཱུྃ，梵文天城体，भ्रूँ，梵文罗马拟音，bhrūṃ，汉语字面意思：仲）！ 莲花空行赐， 威权宝瓶宫殿， 明空无别甘露， 贪欲垢染， 妙观察智权获得， 贝玛（藏文，པདྨ，梵文天城体，पद्म，梵文罗马拟音，padma，汉语字面意思：莲花）舍（藏文，ཧྲཱིཿ，梵文天城体，ह्रीः，梵文罗马拟音，hrīḥ，汉语字面意思：舍）仲（藏文，བྷྲཱུྃ，梵文天城体，भ्रूँ，梵文罗马拟音，bhrūṃ，汉语字面意思：仲）！ 事业空行赐， 猛厉宝瓶宫殿， 声空无别甘露， 嫉妒垢染， 作成智慧权获得， 嘎玛（藏文，ཀརྨ，梵文天城体，कर्म，梵文罗马拟音，karma，汉语字面意思：业）阿（藏文，ཨཱཿ，梵文天城体，आः，梵文罗马拟音，āḥ，汉语字面意思：阿）仲（藏文，བྷྲཱུྃ，梵文天城体，भ्रूँ，梵文罗马拟音，bhrūṃ，汉语字面意思：仲）！ 秘密纸卷之灌顶是： 吽（藏文，ཧཱུྃ，梵文天城体，हूँ，梵文罗马拟音，hūṃ，汉语字面意思：吽）！ 嗔恨金刚纸卷灌顶故， 嗔恨转为道用后， 地狱之错觉清净， 愿获唯一觉持， 班匝（藏文，བཛྲ，梵文天城体，वज्र，梵文罗马拟音，vajra，汉语字面意思：金刚）扎给尼（藏文，ཌཱ་ཀི་ནཱི་，梵文天城体，डाकिनी，梵文罗马拟音，ḍākinī，汉语字面意思：空行母）吽（藏文，ཧཱུྃ，梵文天城体，हूँ，梵文罗马拟音，hūṃ，汉语字面意思：吽）！ 贪欲金刚纸卷，

【英语翻译】
Nectar without distinction, stain of hatred, power of mirror wisdom, Vajra Hūṃ Bhrūṃ! Precious dakini bestows, Palace of the vase of increase, Nectar of bliss-emptiness without distinction, stain of pride, power of equality wisdom, Ratna Trāṃ Bhrūṃ! Lotus dakini bestows, Palace of the vase of power, Nectar of clarity-emptiness without distinction, stain of desire, May the power of discriminating wisdom be obtained! Padma Hrīḥ Bhrūṃ! Dakini of action bestows, Palace of the wrathful vase, Nectar of sound-emptiness without distinction, stain of jealousy, May the power of accomplishing wisdom be obtained! Karma Āḥ Bhrūṃ! The secret empowerment of the paper roll is: Hūṃ! By empowering the paper roll of the vajra of hatred, Since hatred is taken as the path, May the illusion of hell be purified, And may the single-pointed vidyadhara be attained! Vajra Ḍākinī Hūṃ! Paper roll of the vajra of desire,

============================================================

